Wait for it…
Arrrr!!!
Oops. It just slipped out, honest!
drink up me hearties, yo ho!
I’m always kind of disturbed to think that “National Talk like a Pirate Day” is also my birthday…
Yarr, I nearly be forgettin’ that, I be.
Am I the only person here who has said “avast” in its original context?
You’d have to define “here”.
Posters to this thread who are online now?
Of course, we also have to define “now”.
I meant on this board. Depending on your line of work, it’s not a word that comes up very often.
Did anyone else see the inventor of “Talk Like a Pirate Day” appear on Wife Swap recently?
Yarr! I be usin’ my special keyboard tomorrow.
[sub]Avast ye![/sub]
You mean like, “Avast being a smart ass there, Carnivorous Plant!”
Arrrr, 'tis after midnight here, so it’s ITLAPD already, ye scurvy dogs! Fetch me an ale, ye poxy wench, and I’ll sing ye a sea chanty like ye’ve never heard!!!
So tell us the story then, ye lubber, and be quick about it. Arrrr!
We were setting the main topmast stays’l; about 8 crew on the halyard and me trying to keep the sail from getting caught on the chimney or the dories on the roof of the galley. Well, part of the sail was caught. “Avast” means “whatever you’re doing, stop right now.”
Now, clew up on the fore t’gallant or you’ll be swabbin’ the deck from the fo’c’sle to the skullery!
I am sad.
I used to be great at talking like a pirate, but a couple of years ago, I hit some kind of mental funk, and since then, whenever I try, it quickly devolves into leprechaun. I am now limited to single words and short phrases.
On a side note, this summer I was a camp counsellor in northern California, and my kids all happened to be Chinese (they all spoke Mandarin as their first language at home). So I had them teach me a few words, including how to count to ten. This quickly turned into a joke:
Me: “Hey kids! How does the pirate say the number two in Chinese?”
Kids: ::blank stares::
Me:ARRRR!!!
Also, check out McSweeney’s on the subject:
http://www.mcsweeneys.net/2000/06/14pirates.html
bump, me too!!
Happy Birthday!!
Arrrr!
That first sentence was gold. Pirate-leprechaun interface is one of he most underused comedy bits out there. Well, besides Amish ninjas, and radioactive Mormons that is.
Bush has promised to force economic sanctions, and will pursue strategic air strikes, if Gargamel doesn’t reign in his uranium enrichment cauldron usage. Azrael is not helping matters. If Yohan and the Israelis keep up the diplomatic pressure, then Ambassador Smurf is going to have to tip his hand eventually.
Good thing that Brainy Smurf is manning the self-destruct mechanism just across the border. You know which border. I’m not that upset with him having to be detonated though, he was always kind of a dick. Besides, Smurfette was always most interested in Vainy smurf, who we all know had kind of a “bear daddy” thing for Papa smurf anyways.
That brainy smurf pisses me off some times. I’d like to smurf him in the smurf once or twice. I’m just hoping that violent-vengeance smurf shows up sooner, rather than later. Even the peaceful smurfs demand blood every once in a while.
Yarr!
Avast, ye swarthy dogs!
Oh, and happy birthday, bump.
I teach at a school who’s mascot is a pirate. Today should be fun.
I just got my first “Arrr!” at work just now. Seriously. And they wonder why I prefer to work the night shift away from people. Good luck today normal people!
Swarthy?
Perhaps a review of Piratical Terms is in order.
Avast, also 'vast. To cease and desist. “'Vast trolling, NoClueBoy!”
Pox faced Whoreson. My good and honest friend. “That Pox faced Whoreson Carnivorousplant always makes interesting posts in Star Trek threads.”
Mutinous Dogs. Posters in a particular thread. “These mutinous dogs won’t be givin’ a cite!”
AAAAARRRRR! Colloquial English: “Hey!” British English : “Oi!” Yiddish: “Oye Gevalt!” Southern American English: “I beg your pardon.”