"It's had the biscuit" - regionalism?

39.4 years old

born in Western NY, but has lived in MA, Western PA, St. Louis, SoCal and now CT

Never heard it… would probably stare at you blankly. :slight_smile:

Lived in Texas for 35 years. Now in Vermont.

Never heard that one until today.

27, Missouri, Kansas and Oregon. Crazy Canadians!

Lifelong Michigander until last year, now living in the South - never heard it.

Arkansan with relatives in Tennesse, never heard it.
Ya’ll ever have anything tump over?

25 in Detroit. Um, nope. Haven’t heard THAT coming through CBC.
Replace “had the biscuit” with “shit the bed”. You’ve got a winner right there.

Heard it on the original pre-stage show album of JOSEPH & THE AMAZING TECHNICOLOR DREAMCOAT - “his amazing garment took the biscuit, quite the smoothest person in the district”- late 1970s when I got the album.

I grew up near Toronto as well, and I’ve known the phrase since childhood. I didn’t know it was a Canadian saying, either!

I don’t believe that’s the same usage though. “Had the biscuit” means, basically something like “bit the dust” or gone kaput or otherwise has seen better days.

Why do I feel like saying, “Sure, I hear it all the time here in Massachusetts”? Congenital dishonesty, maybe.

But this is one of those expressions which, even if you’ve never heard it before, is pretty readily figured out from context, it seems.

Ditto, though I’m 29. I would have known what it meant, though. And how come we don’t get any Canadian TV channels? It’s less than a 3-hour drive to Canada!

Born and raised in BC; never heard it as ‘had the biscuit’ but rather, bit the biscuit.

pulykamell, I’m loving the wiki link-who knew ‘gonch’ was derived from Ukranian?

How come some schmoo has nominated it for deletion? :frowning: Any wiki-gurus here able to de-nominate it?

Well, this person “found an explanation” to that effect, FWIW.

47 years old, lifelong Midwesterner – Ohio until 2001, Indiana since. Don’t recall having heard or read the phrase before this thread.

Raised in Louisiana. Now in Massachusetts. Never heard the phrase in the OP.

“Tump” is a very useful word that has no direct counterpart in standard English even though people need to express the idea frequently. My Massachusetts wife says it more than I do now because she finds it so handy. For those of you that don’t know what tump means: Tump - “To overturn suddenly and accidentally” as in, “Quit standing up on that wheelbarrow before you tump it over.” It can also mean to turn something over quickly an deliberately as in “Tump over that bucket of water.”

45, Central PA and I have never heard the expression. Had I heard it, I would have assumed British origins.

57, Central Indiana, never heard the phrase.

25, Canuckistani, and both my parents used it (though, interestingly, more my American mom than my dad, but this may be a case of plus papiste que le Pape…)

21, born and raised in Ottawa(with a short stint in Vancouver), can’t recall ever hearing it before(although I did guess what it meant when I read it in the title).

39, raised in Ohio and now living across town from the OP, and today is the first I’ve heard the phrase. (May start using it, though.)