At restaurants my kid bother [sic!] liked to tell servers to “please give my excrements to the chef for his oblivious good taste.”
Abyssinia? Well, you go Uruguay and I’ll go mine…
At restaurants my kid bother [sic!] liked to tell servers to “please give my excrements to the chef for his oblivious good taste.”
Abyssinia? Well, you go Uruguay and I’ll go mine…
No snausages?
Re jamais vu: I KNOW there’s a word for it. Mine is a “made-up-word” and “a-word-I-use-wrong-for-fun” as per the thread title.
day-jah-voo <–> voo-jah-day
Get it?
If I am P.O.'ed about something but not enough to cuss at it, I say “Rashkamakov” and then go about my business.
I have taken to using the MMP workweek phrases:
Moanday
2Day
Hump Day
Thorsday
Firday
The electronics tool that shows waveforms? That’s a sillyscope.
Well, now everyone else also knows about the term jamais vu. We’re being educational. And those of us who knew it already got to show off. So it’s all good, see?
I got that part. :rolleyes:
What a wonderful thread. Such a refreshing change from the “words and phrases that make me unaccountably apopleptic” threads that always get hundreds of posts.
When I was a kid I couldn’t fathom how “specific” apparently had connotations of being kind of small, but the Specific Ocean was the biggest one.
By now - sure it’s a real word! It must have been around a lot longer than some of the tech-derived words, and I don’t think it’s going away.
Did you know chortle was invented by Lewis Carrol in Through The Looking Glass?
He also coined the expression for the kind of word that he liked to invent, portmanteau word. A portmanteau is (or was) a kind of suitcase that opens into two sections.
Thus chortle = chuckle+snort; slithy = lithe & slimy.
A modern portmanteau is glamping for glamorous camping.
I wish a lot of the other words he invented for Jabberwocky would become more popular, too. I think my favorite is frumious, best spoken with a parody of an upper class (British) English accent with a speech impediment where the “r” comes out as a “w”.
Well, now you’re making it sound like a bad thing.
Grandma came to visit.
She took the train as far as the local station, then I was centimeter.
Re: norange
In Spanish, it does start with an “n”, naranja.
We have one for Worstershire sauce too = Worster-shishter-shire Sauce. And you have to kind of sing it when you say it.
The television remote. No proper name for it (remote?- nah.)
We called it the ‘thing’ (where’s the thing? You know- the thing!)
until my daughter started calling it the ‘Dingwa’.
Now it’s always the Dingwa.
Automagically :rolleyes:
Used for a process which proceeds dependably on its own, but is complex enough to not be obvious as to how it works.
Drives my wife nuts when I use it.
I was trying to ask a question and jumbled up “brilliant person” and “idiot” and came up with a new word.
Brillianite: n. idiot, (sarcastic) brilliant person; From brilliant + -ite (adherent); to be used in a rhetorical question: What brillianite though up (insert bad/annoying idea here)?
As an early reader (newspapers and magazines by age 5) several word threw me for a loop:
‘Misled’ was pronounced missile-d in my head and seemed to be like when you scratch your head in confusion.
‘Molesters’ From the old ‘back of the magazine’ pepper spray ads was pronounced mole-sters (as they obviously were some kind of creepy underground gangsters preying on people).
Both of these are now current, at least in family conversations.
This brings to mind Tobias Funke’s portmanteau of analyst and therapist - his business card described him as an Analrapist.
This was further confused by Molester Mole, a character in Walt Kelly’s Pogo comic strip.
Butter = butt butt
ham = hammus alabamus
dry cat food = kibbles
refrigerator = fidggytator