Specifically, a line of dialogue I’m working on. Babelfish isn’t quite up to this one.
It’s “[Are] 'you up for a game of ‘is there a God’?” Or as pithy and terse as it can be phrased.
Can anyone help me out with this one?
Specifically, a line of dialogue I’m working on. Babelfish isn’t quite up to this one.
It’s “[Are] 'you up for a game of ‘is there a God’?” Or as pithy and terse as it can be phrased.
Can anyone help me out with this one?
I…believe I’m allowed one “bump,” warden?
Do you mean Calo as in Mexican slang or the language of the Spanish Gypsies?
Either way, I can’t help you.