Need a quick Caló translation...

Specifically, a line of dialogue I’m working on. Babelfish isn’t quite up to this one.

It’s “[Are] 'you up for a game of ‘is there a God’?” Or as pithy and terse as it can be phrased.

Can anyone help me out with this one?

I…believe I’m allowed one “bump,” warden? :smiley:

Do you mean Calo as in Mexican slang or the language of the Spanish Gypsies?

Either way, I can’t help you.