One I’ve not used much but greatly admire is a phrase I got from Marion Zimmer Bradley: despoiler of virgin goats.
Love the imagery. Despoiler of virgin goats! So much classier than goatfucker.
I’ve got a lot of international friends so I use Britishisms like wanker, bloody, and bugger. My grandmother said bugger too, now that I think of it. Her favorite was always goddammit, though shit and fucking-hell made regular appearances. I had a girlfriend once who said “fuck me” a lot. So I did.
I’ve picked up kuso (shit), baka (idiot), and baka yarô (fucking idiot; roll the “r” shamelessly for emphasis) since I’ve been in Japan. I had a kid who wanted to say “pussy” as in cunt, but it kept sounding more like pussy, covered with infected white-yellow ooze, the stuff that comes out of zits. Imagine trying to explain the difference to a 15 year old perv who doesn’t speak English very well but really, really wants to cuss in English.
I got paja, which is short for pajero (jerkoff, wanker) and culo (ass, tail) from a Uruguayan roommate some years ago. I drive a Mitsubishi Pajero now. No, seriously. It’s a nice 4x4, called a Mitsubishi Montero outside Japan for obvious reasons. And I’m not a paja. Binchi I got from my Mexican co-worker when I had a shitty office job in college.
Scheisse and merde come out sometimes too. I guess I collect cusswords or something.
I don’t have a default, I use every fucking thing I can think of and I don’t give a rat’s ass who knows it. Like I could give a flying fuck. Whore, shitbag, hoser, cunt, scroat-bag, asslicker, cock, puss-infected cum bubble, cock-bite, goober, farging icehole, s’ai kss (may the gods help you if you recognize this one)… the list could go on and on.
What, what are you looking at asshole? The fucking post is over, shithead.